Traduction

Relecture

Cours de langue

Relecture

Vous souhaitez vous assurer que votre mémoire de fin d‘études est entièrement correct ? Peut-être disposez-vous déjà d’une traduction allemande, mais vous désirez que quelqu’un apporte la touche finale à votre texte ?

 

Je suis la personne qu’il vous faut. Sur demande, je vérifie le style, l’orthographe et la ponctuation de vos écrits allemands et, le cas échéant, je fais des propositions de modification. Naturellement ces propositions sont faciles à remarquer pour que vous puissiez décider vous-même si vous les acceptez ou non.

 

Faites-moi parvenir une partie du document avec le nombre de pages total pour recevoir un devis.

© 2020 roswithagiesen.de

Mentions légales /

Données personelles

Membre de l'Association fédérale des interprétes et traducteurs